Hương Câu đất sỏi chạch vàng

Direct English translation

Huong Cau, land of gravel and golden loaches.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ một vùng đất tuy ban đầu khô cằn, nhiều sỏi đá nhưng về sau trở nên màu mỡ, trù phú. Câu này dùng để nhắc đến sự đổi thay của đất đai, hoàn cảnh theo hướng tốt lên.
English explanation
Refers to a place that was once barren and stony but later became fertile and prosperous. It is used to describe land or circumstances that improve greatly over time.